千原英喜先生から、「シューベルトの連作歌曲「美しき水車小屋の娘」
を誰でも歌える合唱曲にしたいから訳詩(訳した歌詞)」を作ってほしい
と言われました。
「大胆に超訳を!」という言葉を真に受けて、ぐっと超訳、主人公に名
前まで与え、曲ごとにナレーションを加えて、大胆にも誰でもわかる音
楽物語仕立てにしてみましたところ、何だかものすごく親しみやすいも
のになったのですが、大丈夫かなあと恐る恐る千原先生に差し出しまし
た。しかしながら、出来てきた譜面を見てびっくり。音にしてみて2度
びっくり、現代の天才作曲家が本当に素晴らしい合唱曲として再創造し
てくださっていました。シューベルトの気品はそのまま、温かく、美し
く、誰でも歌える「音楽物語」が誕生していたのです。そしてこれなら
ばシューベルトさんは絶対喜んでくださっているに違いないと自信を持
っています。
新聞等での公募合唱を募り(150名)4月の「コーラスめっせ」の特別演奏
会で、満員のいずみホールで初演をさせてもらいました。幼少期からシ
ューベルトが大好きだった私としても感無量の演奏シーンでした。
これまでにないテイストの曲目として演奏会としての立体的効果が得ら
れると思います。ぜひ、皆様の合唱団でも新しいレパートリーにしてみ
てください。全曲演奏も抜粋演奏も可能です。例えばドイツリートとの
組み合わせの演奏会等を企画されるのも面白いでしょう。ナレーション
は団員がされても演劇人やアナウンサー等をお迎えになってもコラボレ
ーションとして面白いと思います。少人数から大人数までの形態で対応
可能な優れた合唱曲です。
楽譜につきましては、出来るだけ手に入れてもらいやすい価格になるよう
大手を通さず、手作りの自主制作的にことを進めましたので、この手の
楽譜としては破格の価格を実現で来ていますので、この世紀の話題作を
ぜひ皆さんの合唱団で演奏してみてください。